Получите бесплатную консультацию прямо сейчас:
+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

Международное свидетельство о браке в россии

Юридические вопросы по поводу заключения браков за границей, а также их легализации на территории РФ, рассматриваются в нормах действующего российского законодательства. Если не узаконить брак, заключенный за границей, потом могут возникнуть проблемы на таможне, либо с любой другой идентификацией личности. РФ признает браки, заключенные на территории иностранного государства, если были соблюдены условия, предусмотренные нормами ст. Для возможности узаконить все правовые последствия бракосочетания необходима легализация свидетельства о браке в России. Документ не может быть признан законным без прохождения одного из видов процедур:. Физическое лицо не имеет возможности выбора способа узаконить брак, заключенный за границей, так как необходимый вариант легализации зависит от того, присоединилась ли страна, на территории которой проходила церемония, к Гаагской конвенции года о взаимном признании документов.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Правила легализации брака, заключенного за границей

Главная Семейное право Действует ли в России международное свидетельство о заключении брака? В начало. Есть вопрос? Получи ответ! Задать вопрос. Или воспользуйтесь расширенным поиском. Действует ли в России международное свидетельство о заключении брака? Заключили брак в Черногории, являясь гражданами России. При регистрации выдали международное свидетельство о браке, установленное Венской конвенцией от 8 сентября г.

Сказали, что проставление апостиля на международном свидетельстве не требуется. Скажите, какое отношение России к этой конвенции: признается ли международное свидетельство о браке без легализации?

Требуется ли перевод и с какого языка - все графы написаны на сербском и франзуском, на обратной стороне документа каждая графа представлена еще на 7 языках, кроме русского? Какие действия необходимы для смены фамилии жены? Написал а Категория: Семейное право 4 года назад. Ответы 1 0. Так что отмена апостиля и легализации для многоязычных архивных выписок, свидетельств и всего прочего, что выдаётся согласно этой конвенции, к России не относится.

А согласно п. Проще говоря, Россия признаёт действительным брак, заключённый в Черногории с соблюдением черногорского законодательства, если такой же брак можно было бы зарегистрировать и в России, то есть если нет какого-либо из четырёх условий, запрещающих брак в России.

Эти четыре случая - браки между: 1 лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке; 2 близкими родственниками родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками , полнородными и неполнородными имеющими общих отца или мать братьями и сестрами ; 3 усыновителями и усыновленными; 4 лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

За исключением этих случаев, Россия черногорский брак признаёт. В остальном действительность такого брака определяется не по российскому, а по черногорскому законодательству, и это подтверждено в ст.

Итак, брак признаётся, а дальше смотрим, как признаются подтверждающие его документы. Согласно ст. То есть, фактически, вопрос сводится к тому, подлежат ли вообще консульской легализации или апостилированию в России черногорские официальные документы, иными словами, есть ли у нас с Черногорией договор, отменяющий легализацию.

Вот с этим договором и больше всего неясностей. Между собственно Россией и Черногорией такой догоовр не заключался. Согласно его ст. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон были выданы или заверены компетентным органом и удостоверены подписью и официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации.

Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.

А вот относительно Югославии и Черногории всё сложно. Например, в г. Потом было ещё Государственное сообщество Сербии и Черногории, и только потом они разделились. Вопросы правопреемства регулируются их Конституциями, и российский ЗАГС в иностранных Конституциях, конечно, разбираться не будет, да и не имеет таких полномочий - эти сведения должен давать МИД.

Но по факту могу сказать, что консульский отдел посольства России в Сербии даёт консультации, что СРЮ "Малая Югославия" образца г. Но это всё консультации, а ни одного официального документа нашего МИДа, где об этом говорилось бы прямо и недвусмысленно, Вы не найдёте. Есть письма ФНС от В Административном регламенте проставления апостиля приказ Минюста от А о Сербии говорится, что для неё наши документы апостилируются, значит, по логике Минюста, Договор года не действует.

Вообще вопрос очень политизированный, порядка в нём нет, и это плохо влияет на юридические вопросы. У нас были споры в арбитражном суде, где фигурировали сербские и черногорские документы - очень трудно доказать судье, что Договор года действует, когда прямо это нигде не написано.

Мы делали так: просили клиентов из Сербии и Черногории подать у себя официальное заявление об апостилировании и получить либо апостиль, либо официальный ответ о невозможности проставления апостиля в связи с тем, что для соответствующей страны действует Договор г.

И уже с этим апостилем или отказом переведённым, естественно представляем документы в российские органы. Если для Вас это невозможно, то единственное, что можно посоветовать, - просто ссылаться на Договор года, в некоторых случаях это срабатывает без дополнительных разбирательств.

Кстати, в одном случае нам приносили отказ правда, это было ещё до отделения Черногории , а в другом - проставленный апостиль а это было уже после отделения. Апостиль в Черногории проставляют т. Перевод свидетельства о браке для России требуется. С какого из девяти языков - этот вопрос не регулируется нашим законом, но как минимум с государственного языка учреждения, выдавшего документ, то есть сербского или черногорского, как они свой диалект сами называют.

Подпись переводчика заверяется нотариально. Это можно сделать и в России, даже удобнее в России, иначе потом придётся ещё переводить саму удостоверительную надпись иностранного нотариуса. Для смены фамилии Вашей жены она подаёт в орган ЗАГС по месту жительства или регистрации рождения где удобнее заявление о перемене имени в письменной форме, где указывается следующее: фамилия, собственно имя, отчество, дата и место рождения, гражданство, национальность указывается по желанию заявителя , место жительства, семейное положение состоит или не состоит в браке, вдов, разведен заявителя; фамилия, имя, отчество, дата рождения каждого из детей заявителя, не достигших совершеннолетия; реквизиты записей актов гражданского состояния, составленных ранее в отношении заявителя и в отношении каждого из его детей, не достигших совершеннолетия; фамилия, собственно имя и или отчество, избранные лицом, желающим переменить имя; причины перемены фамилии, собственно имени и или отчества; дата, подпись.

Одновременно с подачей такого заявления должны быть представлены следующие документы: свидетельство о рождении лица, желающего переменить имя; свидетельство о заключении брака в случае, если заявитель состоит в браке; свидетельство о расторжении брака в случае, если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака; свидетельство о рождении каждого из детей заявителя, не достигших совершеннолетия.

Подробнее о порядке перемены имени можно прочитать в главе 7 ФЗ "Об актах гражданского состояния". Для направления ответа войдите или зарегистрируйтесь. Нажмите здесь для авторизации. Запомнить меня. Отмена Войти. Сброс Отправить.

Международное свидетельство о браке в россии

Регистрация рождения и выдача российского свидетельства о рождении производятся, если оба родителя или единственный родитель ребенка являются гражданами Российской Федерации. В соответствии со статьёй 13 Федерального закона Российской Федерации "Об актах гражданского состояния" от Верность перевода должна быть нотариально удостоверена. После регистрации рождения ребенка родителям выдается российское свидетельство о рождении. Дорогие читатели!

Платежные реквизиты для уплаты госпошлины едины для всех отделов ЗАГС и дворцов бракосочетания города Москвы? Ответ: Государственная пошлина за регистрацию заключения брака составляет рублей, и оплатить ее может любой из лиц, вступающих в брак.

Вход на сайт. Имя или Email:. Запомнить меня. Регистрация нового пользователя Забыли пароль? Расширенный поиск.

Свидетельство международного образца

Оформление документов — одно из важных и приятных дел для молодоженов. Особенно ответственно следует отнестись к нему, если один из будущих супругов — гражданин другого государства. Ваши документы, в том числе свидетельство о браке, вместе с вами поедут за границу. Апостиль — это специальный штамп, который, в соответствии с Гаагской конвенцией года, проставляется на официальных документах, выданных уполномоченными органами одного государства для использования их в другом государстве. Иногда апостиль также называют упрощенной легализацией. Вариантов два: либо документы из-за границы нужно признать действительными в России, либо российские документы отправить за рубеж. В первом случае документы выдаются компетентным органом страны проживания то есть за границей , затем апостилируются там же , после чего делается их перевод, заверяемый нотариально перевод можно сделать в России и заверить у российского нотариуса. Штамп апостиль проставляется только в той стране, где был выдан документ.

Нужно ли легализовать брак, заключенный за границей? в 2019 году

Куда следует обращаться российскому гражданину за справкой о рождении смерти , необходимой для получения предусмотренного законодательством Российской Федерации единовременного пособия, если рождение смерть зарегистрировано зарегистрирована в консульском учреждении Российской Федерации? Справки установленного образца о рождении смерти выдаются в консульском учреждении Российской Федерации или в консульском отделе дипломатического представительства Российской Федерации при государственной регистрации рождения смерти. Куда следует обращаться российскому гражданину за справкой о рождении смерти , необходимой для получения предусмотренного законодательством Российской Федерации единовременного пособия, если рождение смерть зарегистрировано зарегистрирована в компетентном органе иностранного государства? Если регистрация рождения или смерти произведена в компетентных органах иностранного государства, то для получения соответствующего пособия на территории Российской Федерации необходимо представить документ о регистрации акта гражданского состояния, выданный компетентным органом иностранного государства, который должен быть легализован в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Какие документы являются основанием для государственной регистрации рождения ребенка в консульском учреждении Российской Федерации, если родители являются гражданами Российской Федерации?

В соответствии со ст. Это значит, что условия, форма и порядок заключения брака между гражданами Российской Федерации и браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства за пределами РФ независимо от гражданства лиц, вступающих в брак, должны соответствовать законодательству государства, на территории которого они заключены.

Главная Семейное право Действует ли в России международное свидетельство о заключении брака? В начало. Есть вопрос?

Заключение брачных отношений за пределами страны между гражданами Российской Федерации или между гражданином России и иностранцем требует проведения обязательной процедуры легализации. Под легализацией понимается фактическое признание брачных отношений на территории страны с переводом документов на государственный язык. Легализация брака в России, заключенного за границей, может происходить несколькими способами, прямо установленными семейным и гражданским законодательством РФ.

.

.

Переезд в Германию после заключения брака, воссоединение супругов в чем отличия международного свидетельства о браке и немецкого? (напр, россия требует обязательный штам в пасспорт о браке, для.

.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Бунтарский анархизм Бакунина — Борис Прокудин / ПостНаука
Комментариев: 5
  1. apanfimil

    Красавщик, всё очень понятно!

  2. Муза

    Брехня , в людей хлiб нема за шо купить . Якi нахуй 30000

  3. conssuke

    НахYй ето все . Порошенко иди нахYй, ти довел людей до бомжсостояния.

  4. Трифон

    Ну спасибо тебе!

  5. roandesmallrest

    А пошлина 10 или 7%?

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

© 2018-2019 Юридическая консультация.